Prevod od "se dana kada" do Italijanski

Prevodi:

in giorno cui

Kako koristiti "se dana kada" u rečenicama:

Bojati se dana kada snovi nestaju.
Temendo il giorno in cui non lo potrò più fare?
Seæam se dana kada sam te prvi puta ugledao.
Mi ricordo la prima volta che ti ho vista.
Seæam se dana kada je poginuo.
Ricordo il giorno in cui morì.
Sjeæam se dana kada se je konaèno pojavio.
Ma un bel giorno si rifece vivo.
Ne seæam se dana kada Lajla nije plakala.
Non ricordo un giorno in cui Lila non abbia pianto.
Seæaš se dana kada si mokar ušao u moju kancelariju?
Ricordi il giorno in cui entrasti nel mio ufficio bagnato fradicio?
Seæam se dana kada sam te prvi put srela Starbuck.
Ricordo il primo giorno che ti ho incontrata, Starbuck.
Setila sam se dana kada je moj suprug stradao.
Stavo solo pensando al giorno in cui hanno sparato a mio marito.
Sjeæam se dana kada ste roðeni.
Ricordo ancora il giorno in cui siete nati.
Secam se dana kada smo se upoznali, lepi.
Mi ricordo bene il giorno in cui ci siamo conosciuti, dolcezza.
Seæam se dana kada je propustila Emilinu utakmicu.
Ricordo il giorno in cui si e' persa la partita di calcio di Emily...
Seæam se dana kada je Sadam Husein postao predsednik ove zemlje.
Ricordo il giorno che Saddam Hussein divenne Presidente di questo Stato.
Seæam se dana kada smo došli ovde da živimo i kako sam mrzeo ovu kuæu.
Ricordo il giorno in cui ci trasferimmo in questa casa. E di quanto la odiassi.
Grozim se dana kada æu morati napustiti okrilje vaše dobrote.
Temo il giorno in cui dovro' lasciare questo nido di gentilezza.
Sjeæaš li se dana kada smo ga doveli doma iz...
Ti ricordi quando lo portammo a casa dal...
Seæaš se dana kada smo mislili da æemo veèno živeti?
Ricordi quando pensavamo che non saremmo mai morti?
Plaše se dana kada to otkrije.
Temono il giorno che ne diventera' consapevole.
Seæam se dana kada je umrla.
Ricordo il giorno in cui e' morta.
Seæam se dana kada je to saznala.
Mi ricordo il giorno in cui l'ha scoperto.
Seæaš se dana kada smo bile mlade i nosile bikini sve vreme bez brige?
Ricordi quei giorni quando eravamo giovani e indossavamo sempre il bikini senza preoccuparci di nulla?
Sjeæam se dana kada smo je nabavili.
Ricordo ancora il giorno in cui l'abbiamo trovato.
Seæam se dana kada mi se ceo život raspao.
Ricordo il giorno in cui la mia vita e' andata in pezzi.
Seæaš se dana kada je bila sva opsednuta Ist Riversajdom?
Ricordi come si comportava appena arrivata?
Seæam se dana kada nas je ukrcala na brod u Korku, mene i brata, kako sam joj morao obeæati da æu paziti na njega.
Mi... ricordo ancora il giorno... in cui ci ha messo su una barca... a Cork... mio fratello e me... Come mi ha fatto promettere di prendermi cura di lui.
Seæam se dana kada te je otac uhvatio kako praviš figurice njegovim lovaèkim nožem.
Ricordo il giorno in cui nostro padre ti trovo' ad intagliare pezzi degli scacchi con il suo coltello da caccia.
Seæate li se dana kada ste me žigosali?
Vi ricordate il giorno in cui mi avete marchiato?
Seæaš se dana kada si odlazio?
Ricordi il giorno in cui te ne andasti?
Seæam se dana kada je umro.
Ricordo... Il giorno in cui e' morto.
Seæaš li se dana kada smo se prvi put upoznali?
Ti ricordi la prima volta che ci siamo visti?
Seæaš li se dana kada si nam na èasu govorio o FISA sudu?
Ricorda il giorno a lezione in cui parlo' del tribunale della FISA?
Pucao sam joj se dana kada je umrla.
L'ho bucata il giorno che è morta.
0.68987703323364s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?